Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Marichen

22. 7. 2008 15:44
prajzka

je to pouhych par kilasku a hodně slov je stejnych...ale i tak...stoji to naše nářečí za to ;-D

0 0
možnosti

Huczín von Szinágl

23. 5. 2008 9:42
Ostravština? Pchááá...

Ze kterých kopřiv jste vylezl, pane? Vaše ostravština má k té pravé zárubecko-radvanicko-vítkovické hantýrce dost daleko. Jo, a neopisujte ze slovníků ostravštiny jiných autorů. Mohl byste narazit na institut zvaný autorská práva.;-)  

0 0
možnosti

Větva

25. 5. 2008 21:19
Re: Ostravština? Pchááá...

Zdar Huczine! Kopřivy mam posekane, bo z nich robim špenat, ale jestli potřebuješ, par Ti jich necham. A jak budeš chalovat špenat až se ti budou bule robit za ušama, možu Ti dat přečist cely ostravsky slovnik aji s pisemnym svolenim autora. A teď dame Ostravar, ni? R^

0 0
možnosti

kvikavec

20. 5. 2008 14:00
krušyť

pod K vam chybi Krušyt = drobit. Nakrušeny rožek = rozdrobený rohlík. A určitě si ještě něco vzpomenu. Vdala jsem se do Prahy a jazykové bariéry překonávám často:) Manžel třeba nevěděl, že "kfitko" je kytka v květináči, solnička totéž co jejich slánka a co je vaječina, to nevím, jestli si už zapamatoval:))

0 0
možnosti

romsky aktivista

20. 5. 2008 14:51
Re: krušyť

jj v Brnisku tez nevedeli, co je to vajecina. O tackach ani nemluve

0 0
možnosti

fifi16

20. 5. 2008 13:15
fajromt

se také používá na Slovácku.Je to z němčiny: feierabend - volno po práci.

0 0
možnosti

edasek.de

20. 5. 2008 13:09
hanáčtina

příspěvek asi trochu mimo, ale lekce nářečí našeho od jedneho pajtaša mě tež pobavily: http://www.olomouc.com/hanactina/

0 0
možnosti

pedr64

20. 5. 2008 12:38
no, polovina uvedených výrazů

se používá i jinde, např. na střední Moravě. A ˇčobol" je z Černých baronů: Terazky: "čo bolo, to bolo, terazky som majorom..." A mám dojem, že baraba bylo označení horníků ve středověku, ale ruku do ohně za to nedám

0 0
možnosti

forhend

20. 5. 2008 11:23
Mi

tam chybí háčky na konci slov: fasovať, fifrať atd. Jo a ještě jeden fajny vyraz: POCOFNUŤ = jít, jet dopředu...:-)

0 0
možnosti

telmah

20. 5. 2008 12:09
Re: Mi

Ale to je až od "P" - takže třeba v další várce ....;-D

0 0
možnosti

telmah

20. 5. 2008 10:12
kožuch

No, já nevím, ale u nás se škraloupu na mlíku říká "byk" (pocházím od Ostravy...)

0 0
možnosti

Větva

20. 5. 2008 10:31
Re: kožuch

Fakt? U nas to byl dycky kožuch. Byka sem eště neslyšel, napišem to Bobovi, ať to přida do slovniku, ni?

0 0
možnosti

nictipotomnení

20. 5. 2008 9:41
Moje budoucí tchýně mi řekla,

když jsem k nim poprvé přijela z Čech: Vem si henty cukle na balkón. 8-o Měla jsem si vzít pantofle.

Jinak se tam sbírají hafery (borůvky) a nesbírají se gemby (jedovaté houby). ;-D

0 0
možnosti

Dimitar Toškov

20. 5. 2008 9:33
Out of trend

Nech toho, autore, nemá to cveka. Ostravak už je za zenitem, nic netrvá věčně. Také jsem ho četl, bylo to fajn, ale je to pryč.:-)

0 0
možnosti

Žebříčky

Redakční blogy

  • Redakční
               blog
  • Blog info
  • První pokus
  • Názory
               a komentáře

TIP REDAKCI & RSS